Dřevění koně
Fjodor Abramov ; [Z ruského originálu ... vybral, přeložil a doslov Vesnická próza
Fjodora Abramova napsal Jaroslav Šanda ; obálka: Jan Jiskra]
Resumé
Tři novely zobrazují osudy sovětské poválečné vesnice a v hlavních postavách vykreslují
portréty venkovských žen jako strážkyň rodiny a jejího blahobytu (Pelageja, Dřevění
koně) a chlapce-sirotka, jemuž právě rodina jako bezpečné zázemí chybí (Bez otcovské
ruky).
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Odeon,
1978
(Mír)
Fyzický popis
- Počet stran: 217, [3] s. ;
- Rozměry: 8°
Forma
Poznámka
- 5000 výt.
- obálka: Jan Jiskra
Údaje o překladu
- Cena: Kčsv 9,00
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vyd.
- Vydání předlohy překladu: 1972
- Edice: Soudobá světová próza. Malá řada
Překladatelé
- Jaroslav Šanda (* 1923, † 2008) – sestavovatel, překladatel, autor doslovu/tiráže
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři