Kořen života

Michail Prišvin ; Z ruského originálu ... přeložili Olga a Pavel Bojarovi ; Doslov k českému vydání napsal Vladislav Stanovský ; Redakční publikace: Naděžda Slabihoudová

Resumé

Ve formě jakýchsi "lovcových zápisků" líčí vynikající sovětský autor krásy přírody na Dálném východě. Jsou to hluboká a přesná pozorování lidí, přírody rostlinné i zvěře. Jeť Prišvin nejen "lovec", ale především básník a nadto i myslitel. Přírodu pojímá zcela materialisticky a snaží se ji poznat co nejlépe a vylíčit co nejvýstižněji. Neutíká se do ní z nějakého romantického odporu ke společnosti a k civilisaci. Přírodu třeba ovládnout a učit se z ní. V knize "Kořen života" vypravuje o čínském hospodáři Luvenovi a o zkušenostech, které nabyl v tajze. Tvůrčí sílu člověka nevidí v nějakém "zázračném koření", nýbrž v tom, aby člověk vyšel ze sebe a odhalil sebe sama v druhém, aby dychtil po nových pramenech poznání. Tady je pramen mládí.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Svět sovětů, 1951 (Svoboda, n.p., záv. 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 120, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • S ... dřevoryty z rus. orig.
  • 5500 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000119410
  • Aktualizováno: 19. 10. 2010
  • Stav zpracování: CLB