Letím do bouřky

Daniil Granin ; Z ruského originálu ... přeložila Věra Kružíková ; doslov Jaroslav Žák ; ilustrace a kresba na obálce Vladimír Rosol

Resumé

Zatím nejvyzrálejší dílo Graninovo, uveřejněné v r. 1962. Děj románu umístil autor do atraktivního prostředí vědeckých ústavů a laboratoří. Staví vedle sebe dva přátele zcela rozdílných povah a vlivu na okolí, sebejistého Tulina a skromného, jen na hodnotu své práce spoléhajícího Krylova, aby dokázal, že pro celek jsou významné ne vnějšek a lesk člověka, ale jeho vnitřní cena a odvaha jít za cílem i "proti bouři".

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1985 (Mír 5)

Fyzický popis

  • Počet stran: 367 s. :
  • obr. ;
  • Rozměry: 20 cm

Poznámka

  • Ilustr. předsádky
  • 6000 výt.
  • Obálka a vazba Bohuslav Blažej
  • Frontispis

Údaje o překladu

  • Cena: 28 Kčs (21,84 Kčs brož.)
  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 3. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1962
  • Edice: Proud ;

Překladatelé

  • Miroslav Drozda (* 1924, † 1990) – zamlčený překladatel, autor doslovu/tiráže

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000119435
  • Aktualizováno: 13. 11. 2011
  • Stav zpracování: CL