Uražení a ponížení

Fjodor Michajlovič Dostojevskij ; [Z ruského originálu .... přeložila Taťjana Hašková ; Václav Běhounek: Básník z rodu uražených a ponížených, doslov]

Resumé

Román-fejeton, zahajující řadu velkých děl po autorově návratu z vyhnanství, se odvíjí v nevlídném počasí zimního Petrohradu, jež zvýrazňuje rozdíly mezi bohatými a chudými. Děj se soustřeďuje na intriky na straně bohatých a utrpení na straně chudých, uražených a ponížených, kteří si své životní štěstí a smíření vykupují nesnesitalnými mukami. Dílo s dominující sociální tematikou vychází v novém moderním překladu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1975 (Mír 6)

Fyzický popis

  • Počet stran: 390, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 10000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 11. vyd., v Odeonu 2. vyd.
  • Edice: Dostojevskij, Fedor Michajlovič: Spisy ;
  • Edice: Knihovna klasiků

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000119500
  • Aktualizováno: 13. 10. 2010
  • Stav zpracování: CLB