Jak jsem se učil

Maxim Gorkij ; Z ruského originálu ... přeložil Josef Kadlec ; ilustrace Václav Sivko

Resumé

Životopisná povídka, kterou M.G. napsal roku 1918 k petrohradskému "Týdnu knihy" a r. 1922 přepracoval a doplnil. Vzpomíná v ní, jak zbytečně obtížným zastaralým způsobem se musil učit číst u svého děda a ve škole, a jak později jako učeň, unavený otupující prací a plný odporu k surovému prostředí, počal knihy zprvu pokládat za zajímavější a bližší než skutečný život. Když si pak ověřil, že právě tak jako zlé, i dobré události, líčené v knihách, jsou obrazem skutečného života, probouzela v něm četba vědomí, že je možno uskutečnit i to, co si člověk přeje, a učinit život lepším. Gorkij líčí, jak vlivem četby si počal pozorněji všímat lidí a vážit si jejich práce, a jak proces čtení - poznávání myšlenkových proudů různých dob a národů - osvětluje lidem smysl života a jejich místo v něm a povzbuzuje je k odporu proti životnímu zlu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1952 (Liberec : SČT, z.z.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 35, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 18000 výt.
  • Pozn.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1949
  • Edice: Knižnice pro střední školy

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000120094
  • Aktualizováno: 21. 3. 2011
  • Stav zpracování: CL