Vítr z jihu

Elmar Grin ; Z ruského originálu ... přeložila Olga Ptáčková-Macháčková

Resumé

Finský podruh Ejnari žije v malém domku na ponuré skále, v mlze z tisíců jezer Suemi. Pětadvacet let se dře a je vykořisťován. Pak vypukne válka a otvírá Ejnarimu oči: uvědomuje si, jak dlouho se nechal ohlupovat protisovětskou propagandou a lží, v které ho udržovali jeho zaměstnavatel a kapitalistická finská vláda. Vrátil se jako nový člověk, schopný protestu a boje. Dosavadní otrok, ochotný k jakémukoli ponížení za kousek půdy, dosud pokorný a tichý Ejnari s uvědomělou hrdostí odmítá pánem mu ke koupi nabídnutou půdu: "Sám si ji vezmu, když ji budu potřebovat". Schází se v jedné frontě pokroku se svým bratrem revolucionářem, s nímž si konečně porozumí.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Máj, 1949 (Liberec : Severografia, n.p.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 223, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 10000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání předlohy překladu: 1946
  • Edice: Knihovna slovanské družby

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000120126
  • Aktualizováno: 19. 11. 2010
  • Stav zpracování: CL