Dva konce

Vikentij Veresajev ; Z ruského originálu přeložila Ervína Moisejenková; doslov: Milena Kühnelová; ilustrace Ladislav Kram

Resumé

Dvě povídky ilustrují zrůdné poměry v carském Rusku na přelomu století. Navazují na sebe, nebo tragický osud hrdinky druhé povídky, vdávající se bez lásky, je důsledkem smrti jejího manžela, knihařského dělníka, jehož podlehnutí okolnostem a alkoholu vylíčil autor v prvním příběhu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Svět sovětů, 1960 (Liberec : SG 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 157, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Vl. jm. autora: Smidovič, Vikentij Vikent'jevič
  • 6000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000120401
  • Aktualizováno: 3. 12. 2010
  • Stav zpracování: CLB