Pentameron, aneb, Pohádka pohádek

Giambattista Basile ; ilustroval Josef Hegenbarth ; text přeložil Jan Brechensbauer ; verše přeložil Vladimír Mikeš; doslov napsal Rudolf Lužík

Resumé

Dílo italského autora (1575-1632), uznávané za jedno z reprezentačních děl italské barokní literatury, sbírka neapolských lidových pohádek, při jejichž převádění v literární tvar autor osvědčil nejen vzácné vyprávěčské umění a básnický smysl i představivost, ale i schopnost nastavit v nich zrcadlo své době

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1961 (Polygrafia 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 600 s. :
  • il. ;
  • Rozměry: 24 cm

Poznámka

  • Přeloženo z neapolského originálu s přihlédnutím k italskému kritickému vyd.
  • 14000 výt.

Údaje o překladu

  • Cena: Kčs 33,00
  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vyd. 1.
  • Edice: Nesmrtelní ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Brož.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000120414
  • Aktualizováno: 25. 2. 2011
  • Stav zpracování: CL