Záhada japonské spony

Anatolij Naumovič Rybakov ; Z ruského originálu ... přeložil Josef Sedlák ; ilustrace Miroslav Klomínek

Resumé

"Chtěl bych vám vylíčit události, které se staly v našem domě. Události, které se staly mimo náš dům, vylíčím také. Psát budu v první osobě. V literatuře se to tak dělá. Místo 'on' se říká 'já'. Místo 'on' dostal pár facek.'já' dostal pár facek." Těmito vtipnými slovy začíná napínavý, napůl detektivní příběh z městského prostředí, v němž se šestnáctiletý středoškolák snaží odhalit tajemství kolem záhadného sběratele starožitností a pomáhá kamarádovi objasnit tragický osud jeho otce. Román představuje volné pokračování autorovy povídky Zamotaná historie.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Lidové nakladatelství, 1970 (Brno : Tisk 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 143, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálku s použitím kresby ilustrátora a vazbu navrhl Leo Novotný
  • 25000 výt.
  • Frontispice

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1966
  • Edice: M Knihy ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000120658
  • Aktualizováno: 20. 12. 2010
  • Stav zpracování: CL