Meč a píseň

Román o uzbeckém básníkovi Alíšéru Navójím /

Tašmuhamedov Ajbek ; Z ruského překladu uzbeckého originálu ... přeložily Daniela Fundová a Drahomíra Poláčová, verše převedl Miloš Vacík ; přehlédl Dr Jan Rypka ; závěrečnou stať Alíšér Navójí napsal N.B. Zachoděr

Resumé

Historický román: je věnován životu velkého uzbeckého básníka, myslitele, skladatele, státníka a humanisty XV. století, Alíšera Navójího, jehož činnost měla hluboký vliv na vývoj středoasijské kultury. Román rýsuje celkový obraz doby, s bohatstvím výstižně vykreslených lidských postav. Alíšer Navóji je líčen v historickém světle jako člověk své doby, který ani za násilnické vlády Husejna Bajkarv se nezpronevěří svým ideálům o lepší uspořádání světa a povznesení člověka.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Svět sovětů, 1949 (Červ. Kostelec : J. Doležal, n.s.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 574, [1] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • přes 3. jazyk

Poznámka

  • 8000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání předlohy překladu: 1944

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

  • Ajbek (* 1905, † 1968) – autor

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000121597
  • Aktualizováno: 6. 12. 2011
  • Stav zpracování: CL