Moje Usťa

Lev Kassil ; Z ruského originálu ... přeložila Olga Svobodová ; ilsutrace Věnceslava Hrušková

Resumé

Třináctiletá Simka je náhodou vybrána jako představitelka malé partyzánky Usti do filmu z doby Napoleonova tažení na Rus r. 1812. Tento překvapující zásah do svého života, nad nímž stále zoufala jako nad obyčejným a všeho dobrodružství prostým, přinese Simočce nejen úspěch umělecký a obdiv spolužáků, ale především přátelství skvělého herce a režiséra, národního umělce Raščepěje, který ji učí chápat nejen pravé a skutečné umění, ale také pravý a skutečný život, bez záře reflektorů a uhlíkových lamp, bez slávy a lesku, po nichž touží tolik dívek a po nichž toužila i Simka, ale rozhodně ne méně plný a opravdový, rozhodně opravdovější než špatně dělaný a chápaný "kumšt". Tak se Simka nedostane do zmatků a bloudění a i tehdy, když její velký přítel umírá, ví už, jak žít, neboť jí Alexandr Dmitrijevič ukázal širokou a krásnou cestu: cestu vědce-astronoma. (Velmi vhodné zejm. pro dívčí mládež ve věku 11-14 let.)

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1950

Fyzický popis

  • Počet stran: 174, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 20000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 2. vyd.
  • Edice: Vpřed ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000121671
  • Aktualizováno: 21. 3. 2011
  • Stav zpracování: CLB