Marja

Grigorij Medynskij, [pseud.] ; Z ruského originálu ... s použitím překladu Evžena Petra přeložil a doslov Příběh opravdové ženy napsal Miroslav Lukáš ; ilustrace Jiřina Adamcová

Resumé

"Ženy v kolchozech, toť velká síla." (Stalin). Uměleckým zobrazením této síly jsou kolchoznice v Medynského románě, především titulní hrdinka. Marja je postavena v těžkých válečných dobách do čela kolchozu, zanedbaného vinou nepotivého předsedy, na jehož chyby sama upozorní. V tomto vedoucím postavení uplatní se její organisátor. schopnosti, které dříve v rodinném životě zůstávaly nevyužity. Pod jejím vedením jsou odstraněny nepořádky a zvládnuty velké úkoly, které stát za války kolchozům ukládal. Po skončení války nastane epocha mohutného rozmachu kolchoz. hospodářství. Kolchozníci usilují o bohatou úrodu prvotřídní pšenice, již sami vypěstují, staví nové stáje, elektrárnu, klub, a M. navrhuje stále nové, ještě odvážnější projekty. - Vylíčením Marjina života, jejího vývoje od řadové kolchoznice k vedoucí kolchozu, k ženě veřejně a politicky činné, jejíž politic. růst vrcholí vstupem do strany, vykreslením její pevné a čisté povahy vytvořil M. typický obraz dnešní sovět. ženy, navazující na slavnou tradici rus. žen Někrasova, Gorkého a j. - Stalinova cena.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Svět sovětů, 1952 (Most : Krušnohorské tisk.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 560, [6] s. :
  • [22] obr. příl. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Vl. jm. autora: Pokrovskij, Grigorij Aleksandrovič
  • 25000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1947

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000121780
  • Aktualizováno: 21. 3. 2011
  • Stav zpracování: CL