Zajíček Hrdopýšek

Pohádka o 2 jednáních s prologem /

Sergej Michalkov ; Z ruského originálu ... přeložili František Holešovský a Jaroslav Závada ; s původními ilustracemi Jevgenije Račova

Resumé

Pohádka ve formě divadelní hry se spojovacími texty a množstvím živých ilustrací vypráví vtipně o nafoukaném, chlubivém a sobeckém zajíci Hrdopýškovi, který se náhodou zmocnil pušky myslivce Nemotory, získanou zbraní pohrozil lišce a vystěhoval ji z jejího doupěte, velkopansky se roztáhl ve snadno nabyté chalupě, odmítá přijmout své příbuzné a dokonce od nich vyžaduje služby, neboť se má za tak mocného, že se nemůže obtěžovat chodit si osobně pro zelí. Ale liška se spojí s vlkem a zajíce, který neumí s puškou zacházet, by i s jeho zaječicí, jež marně muži domlouvá, aby se umoudřil, sežrali, kdyby nebylo vyhnaných zaječích příbuzných, kteří Hrdopýška i zaječici zachrání a navíc zbaví les lišky i vlka. Nebezpečí vyléčilo zajíce z jeho sobectví a ukázalo mu, že proti nepříteli jedinec nezmůže nic, ale všichni napadení společně a ve svornosti vždycky zvítězí.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství dětské knihy, 1953 (Liberec : SeČT, z.z.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 48, [4] s. ;
  • Rozměry: 4°

Poznámka

  • 20000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1952
  • Edice: Knižnice pro nejmenší

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000121787
  • Aktualizováno: 21. 3. 2011
  • Stav zpracování: CL