Rozprava o Dantovi

Osip Emiľjevič Mandelštam ; Z ruského originálu ... přeložila Ludmila Dušková ; překlad veršů: O.F. Babler; obálka: Leon Novotný

Resumé

Jemná a senzitivní studie o Dantovi, především o jeho Božské komedii, která pro ruského básníka a literárního teoretika O.E. Mandelštama, tohoto významného představitele akméismu, byla formujícím a nevyčerpatelným zdrojem inspirace. Českému vydání posloužil za předlohu autorizovaný rukopis, datovaný rokem 1933, epigraf je uveden na základě sdělení N.J. Mandelštamové.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Lidové nakladatelství, 1968 (Brno : Tisk 2)

Fyzický popis

  • Počet stran: 66, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálka: Leon Novotný
  • Bibliogr. pozn.: A.A. Morozov

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Disk ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000121831
  • Aktualizováno: 13. 4. 2011
  • Stav zpracování: CL