Můj sen šel po hladině

France Prešeren ; Ze slovinského originálu ... vybral, přeložil a předmluvu Živý odkaz mrtvého básníka uvedl Viktor Kudělka

Resumé

Výbor z tvorby slovinského básníka, známého u nás jen z někdejších překladů F.L. Čelakovského a jiných, autora, který vybudoval základy novodobého slovinského básnictví a mosty k tehdejší evropské romantické literatuře.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1978 (Přerov : Tisk 4)

Fyzický popis

  • Počet stran: 111, 1 s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • Pozn. o autorovi
  • 1000 výt.
  • Přeložil Josef Hiršal za jazykové spolupráce Viktora Kudělky
  • Josef Hiršal neuveden

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Světová četba ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000121984
  • Aktualizováno: 17. 11. 2011
  • Stav zpracování: CLB