Strom bez kořenů

Said Valíulláh ; z bengálského originálu přeložil a doslov Prozaik bangladéšské vesnice napsal Dušan Zbavitel

Resumé

Bangladéšský spisovatel, někdejší stálý pákistánský zástupce v pařížském ústředí UNESCO, zobrazuje v románě z východobengálského venkova na úpatí Gároských hor negativní úlohu islámu v chudobě a zaostalosti vesnického lidu. Hlavním hrdinou je vesnický duchovní, který chce zbožnou lstí povznést nábožnost a mravnost vesničanů a přitom jim a nakonec i sobě připravuje neštěstí.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1974 (Mír 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 206, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálka: Jan Jiskra
  • 3200 výt.

Údaje o překladu

  • Cena: Kčs 9,50
  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Soudobá světová próza. Malá řada

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Kart.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000122282
  • Aktualizováno: 14. 7. 2011
  • Stav zpracování: CL