Jinak se žít nedá

Věra Ketlinská ; Z ruského originálu ... přeložila Věra Kružíková ; verše přeložila Hana Vrbová; frontispice a předsádka: Ladislav Svatoš

Resumé

Problém podzemního zplyňování uhlí a urputný boj o jeho rozřešení i praktické uplatnění, v němž se střetá elán a poctivé úsilí mladých se závistí a zpátečnictvím, je základní osnovou tohoto románu. Odehrává se v Donbasu a Moskvě v letech 1935-1939 a je obrazem tvůrčí odvahy a vědecké práce, která se nebojí rozbíjet vžité představy a zvyklosti práce v dolech.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Nakladatelství politické literatury, 1962 (Rudé právo)

Fyzický popis

  • Počet stran: 713, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Frontispice a předsádka: L. Svatoš
  • 9000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Vydání předlohy překladu: 1960

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000122733
  • Aktualizováno: 15. 6. 2011
  • Stav zpracování: CL