Jeden den Ivana Děnisoviče

Alexandr Solženicyn ; Z ruského originálu ... přeložili Sergej Machonin a Anna Nováková

Resumé

Spisovatel, učitel matematiky a fyziky, oběť podezíravosti a zvůle v období kultu Stalinovy osobnosti, strávil několik let v sibiřském táboře. Novelu nenapsal původně pro tisk. Jeho přítel ji však ukázal básníku Tvardovskému, který ji uveřejnil v časopise Novyj mir. Zachycuje pouze jeden den v táboře, v němž vládne "zákon tajgy", násilnictví, utrpení a bezmezná tupost. A tím vším trpí vězni, ponejvíce zcela nevinní.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Academia, 2002

Fyzický popis

  • Počet stran: 310 s. ;
  • Rozměry: 18 cm

Forma

  • antologie

Poznámka

  • V tiráži název: Jeden den Ivana Děnisoviče a jiné povídky
  • Přeloženo z ruštiny

Údaje o překladu

  • Země vydání: Česko
  • Vydání: 2. vyd.
  • Edice: Scarabeus ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • 80-200-0999-X (brož.)

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000123386
  • Aktualizováno: 20. 7. 2011
  • Stav zpracování: CLB