Vladimir Sorokin ; Z ruského originálu ... přeložil Jakub Šedivý ; předmluvu napsal Tomáš Glanc; ilustroval Petr Štefek
Nejpřekládanější román ruského konceptualisty a příslušníka soc-artu. Je veden pouze v přímých řečech bez udání osob a odehrává se v neurčité frontě kdesi v Sovětském svazu.