Perské lásky

Sergej Jesenin ; Z ruských originálů ... vybral, přeložil a doslov Nad perskými láskami napsal Václav Daněk; předsádky, vazba a pouzdro: Hermína Melicharová

Resumé

Sbírka milostných veršů s orientálními prvky a obrazy, napsaných v perských kulisách sovětského zázemí gruzínsko-ázerbájdžánského na přelomu let 1924 až 1925, v nichž Jesenin láskou neustále atakovaný a neustále zklamávaný vyzpívává svůj životní splín a svoji labutí píseň.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1971 (Vimperk : Stráž)

Fyzický popis

  • Počet stran: 94, [6] s. ;
  • Rozměry: 12°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • S il. v textu
  • Předsádky, vazba a pouzdro: Hermína Melicharová
  • 7000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

  • Václav Daněk (* 1929) – překladatel, autor doslovu/tiráže, sestavovatel

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000123642
  • Aktualizováno: 19. 11. 2011
  • Stav zpracování: CLB