Samota a láska
Michail Jurjevič Lermontov ; Z ruských originálů ... přeložili Emanuel Frynta, Josef
Hora a Marie Marčanová ; vybral, uspořádal a závěrečnou poznámku napsal Emanuel Frynta
; barevné ilustrace Miroslav Vystrčil
Resumé
V útlém svazečku seskupené básně jsou vybrány z lyrického odkazu velkého ruského básníka
se záměrem ukázat vývojové rysy jeho tvorby, která patří k nejcennějšímu, co má literatura
ruská i světová.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Státní nakladatelství krásné literatury a umění,
1964
(Vimperk :
Stráž 4)
Fyzický popis
- Počet stran: 164, [12] s. ;
- Rozměry: 12°
Forma
Poznámka
- Vyd. k 150. výročí narození autora
- Il. tit. dvoulist a předsádky
- Pouzdro a vazba s použitím kresby ilustrátora: Jiří Rathouský
- 14000 výt.
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vyd.
Překladatelé
Další autoři českého překladu
Předloha
Autoři