Jidiš pro ještě větší radost

Leo Calvin Rosten ; [hesla z anglického vydání přeložil Ota Ornest]

Resumé

Kompletní slovník jidiš výrazů doprovázených příběhem, anekdotou, nebo hořkou glosou o životě, je rozšířenou variací knihy Jidiš pro radost.

Autor, americký historik, sociolog, reportér a vypravěč, vytvořil specifický slovník jidiš výrazů, používaných židovskou komunitou po celém světě, a doprovodil je příběhy plnými lidové moudrosti, svébytnými židovskými anekdotami, zhuštěnými do umění sebeironie, aforismy a historkami. Tím vším originálně a vtipně ilustruje význam slova a výrazu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Levné knihy KMa, 2004

Fyzický popis

  • Počet stran: 345 s. ;
  • Rozměry: 22 cm

Poznámka

  • V poli 260 bylo původně uvedeno [po r. 2004]
  • Titulní list a tiráž z pův. vydání nakl. Garamond.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Česko

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • 80-7309-377-4

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000124765
  • Aktualizováno: 2. 9. 2013
  • Stav zpracování: PER