Má panenka pentli rudou

Anu Kaipainen ; Z finského originálu On neidolla punapaula přeložila Marta Hellmuthová

Resumé

Baladicky laděný román se sociálně kritickým podtextem, odhalujícím problematiku moderního Finska. Rozvíjí příběh činorodé Laponky, toužící po plné lásce. Kniha představuje poprvé českemu čtenáři významnou finskou spisovatelku(nar. 1933).

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Melantrich, 1980 (Mír 5)

Fyzický popis

  • Počet stran: 215, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 7000 výt.
  • Frontispice
  • Il. předsádky
  • Obálka a vazba: Karel Vodák
  • Orig.: On neidolla punapaula

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000125901
  • Aktualizováno: 7. 12. 2011
  • Stav zpracování: CL