Zdeněk Stříbrný (* 1922)

Narozen 1. října 1922 v Bystřici pod Hostýnem. Manželka Mariana Stříbrná (1928-) překládá z angličtiny a řečtiny.

Životopisné údaje

Studium

  • reálné gymnázium v Brandýse nad Labem (maturita 1941)
  • 1945-1949: anglistika a rusistika na FF UK
  • 1951: PhDr.
  • 1958: postgraduální studium ve Stratfordu nad Avonou
  • 1963-1964: grantové studium ve Folgerově shakespearovské knihovně ve Washingtonu
  • 1965: DrSc.

Povolání

  • literární vědec, anglista a překladatel z angličtiny

Zaměstnání

  • 1952-1961: kabinet pro moderní filologii ČSAV
  • 1961-1969: vedoucí katedry anglistiky FF UK
  • 1970-1988: Laboratoř algebraické lingvistiky a Výpočetního centra při MFF UK
  • 1989-1990: St. Johns College v Oxfordu
  • 1990-?: profesor na FF UK
  • 1990-?: Ústav pro českou a světovou literaturu ČSAV

Profesní životopis

Maturoval roku 1941 na reálném gymnáziu Brandýse nad Labem. V letech 1945-49 studoval anglistiku a rusistiku na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy; roku 1951 získal titul PhDr. Roku 1958 absolvoval postgraduální studium ve Stratfordu nad Avonou, 1963 a 1964 grantové studium ve Folgerově shakespearovské knihovně ve Washingtonu.

V letech 1952-61 byl vědeckým pracovníkem kabinetu pro moderní filologii Československé akademie věd, 1961-69 vedl katedru anglistiky Filozofické fakulty Univerzity Karlovy; roku 1965 získal vědeckou hodnost DrSc. V letech 1970-88 byl vědeckým pracovníkem Laboratoře algebraické lingvistiky a Výpočetního centra při Matematicko-fyzikální fakultě Univerzity Karlovy, pro jejich interní potřebu překládal odbornou literaturu. Roku 1990 se vrátil jako profesor na Filozofickou fakultu Univerzity Karlovy a stal se vědeckým pracovníkem Ústavu pro českou a světovou literaturu Československé akademie věd. Jako hostující profesor přednášel na zahraničních univerzitách (1966-67, 1983 a 1988 Kalifornská univerzita v Los Angeles, 1967 Arizonská univerzita v Tusconu, 1979 Univerzita v Greifswaldu, 1994 Univerzita v Kostnici), 1989-90 byl hostujícím badatelem na St. Johns College v Oxfordu.

Svůj vědecký zájem soustředil zejména na osobnost a dílo W. Shakespeara a jeho dobu (knihy Shakespearovy historické hry, 1959; Shakespeare - Portrét, 1964, Shakespearovi předchůdci, 1965), od 1955 byl editorem 3. úplného vydání děl W. Shakespeara v Knihovně klasiků nakladatelství Odeon. Napsal dvousvazkové Dějiny anglické literatury (1987) a knihu Shakespeare and Eastern Europe (Oxford 2000), je autorem asi 200 studií a článků v českém i zahraničním odborném tisku. V překladech z angličtiny se zaměřuje především na odbornou literaturu.

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Další jména

  • krycí jméno: Jarmila Emmerová

Překládané jazyky

  • angličtina

Role

  • autor
  • editor
  • překladatel
  • zamlčený překladatel

Zdroje informací

  • LA-PNP
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000002652
  • Aktualizováno: 9. 5. 2010
  • Stav zpracování: základní