Devět měst

Thornton Wilder ; Z anglického originálu ... přeložil Miroslav Jindra; doslov napsal Martin Hilský

Resumé

Poslední autorův román má četné autobiografické prvky a je koncipován jako řada satirických příběhů z amerického přímořského města dvacátých let, které karikují devět literárních konvencí a jako celek skládají jakousi americkou romantickou lidskou komedii.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1976

Fyzický popis

  • Počet stran: 379 s. ;
  • Rozměry: 21 cm

Poznámka

  • Poznámky
  • 69000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vyd. 1.
  • Vydání předlohy překladu: 1973
  • Edice: Klub čtenářů ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000015486
  • Aktualizováno: 18. 9. 2012
  • Stav zpracování: CL