Lovcův deník

Miguel Delibes ; Ze španělského originálu Diario de un cazador přeložil a poznámky napsal Josef Forbelský

Resumé

Soudobý španělský spisovatel, potomek slavného autora baletu Coppélia, věnuje svou knihu všem lovcům dobrého srdce a zlého jazyka, srostlým s flintou, psem a čutorou v jeden nádherný celek, všem, kdo čelí odlidštěné civilizaci silným protilékem, jakým je láska k přírodě. Lovecká tematika je stálou průvodkyní Delibesových próz městských, venkovských i cestopisných (Lov orebnice rudé, Kniha o lovu drobné zvěře, S flintou přes rameno). Lovcův deník vznikl v r. 1955.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1972 (Mír 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 161, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Il. tit. list
  • Obálka: Jaromír Valoušek
  • 3500 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Soudobá světová próza. Malá řada

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016006
  • Aktualizováno: 18. 10. 2011
  • Stav zpracování: CL