Divoké palmy

William Faulkner ; Z anglického originálu ... přeložil Jiří Valja ; Eva Masnerová: Faulknerova studie lásky a odpovědnosti, doslov

Resumé

V románě z amerického Jihu třicátých let, zpodobujícím krutost a tupost tehdejší společnosti, se prolíná příběh milenců, kteří se v touze po plném a svobodném životě tragicky střetávají s konvenčním světem, a příběh trestance, jemuž je za záchranu lidského života prodloužen trest.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1978 (Vimperk : Stráž)

Fyzický popis

  • Počet stran: 236, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Na obálce je použito barevné reprodukce obrazu Charlese Burchfielda Orion v prosinci a na vazbě kresby Miltona Reznicka
  • 15000 výtisků
  • Originál také znám pod názvem If I Forget Thee, Jerusalem.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 3. vyd.
  • Edice: Světová knihovna

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016030
  • Aktualizováno: 17. 8. 2011
  • Stav zpracování: CL