Železná pata a výbor z povídek

Jack London ; z anglického originálu přeložil Jaroslav Bílý ; Povídky vybral a z různých originálů přeložil A. J. Šťastný ; Doslov B. Fedunova ke knize Jack London, Izbrannoje z ruského originálu přeložila Eva Masnerová ; Vysvětlivkami opatřili překladatelé

Resumé

Utopický román "Železná pata" zachycuje formou zápisků ženy amerického revolucionáře, publikovaných pomyslně kolem r. 2600, obraz společenských zápasů v USA koncem 19. a zač. 20. století. Ústřední postavou je revolucionář Arnošt Everhard, vůdce povstání proti oligarchii monopolistických trustů - Železné patě. Ideologickým nedostatkem románu je, že proti oligarchii s jejími žoldáky staví nevýraznou masu, neschopnou organizovaného boje. Revolucionáře líčí jako spiklence a anarchisty, odtržené od masy. - Povídky ( Rozdělat oheň, Láska k životu, McCoyovo sémě, Mapuhi a jeho dům, "Ja-ja-ja", Čajnago, Kaňon celý ze zlata, Kousek hovězího, Obrázky, Odpadlík) jsou seřazeny tak, že v první povídce zápasí jediný člověk sám s nepřátelskými silami přírody, v druhé je již náznak vztahů mezi lidmi, ve třetí bojují lidé společně proti požáru; zde již také zřetelněji vystupují jejich vztahy. Složitost sociálních vztahů se stupňuje, až vrcholí v poslední povídce, podávající obraz nejstrašnějšího výstřelku třídního boje, vykořisťování dětské práce.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1953 (Mladá fronta 02)

Fyzický popis

  • Počet stran: 427, [4] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 15 400 výtisků
  • Poznámky

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd. ve Státním nakladatelství krásné literatury, hudby a umění
  • Edice: London, Jack: Výbor z díla ve dvou svazcích ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016527
  • Aktualizováno: 7. 6. 2013
  • Stav zpracování: CLB