Hotel Řím

Kazimierz Brandys ; z polských originálů přeložila Helena Teigová ; doslov: Bořivoj Křemenák

Resumé

Tři povídky soudobého polského spisovatele (nar. 1916). První (Medvěd) vypráví o odporu polského lidu proti okupantům, druhá (Hotel Řím) o polském učiteli, jejž uštve bláhová obava z pronásledování pro přisluhovačství režimu za války a třetí (Interview s Ballmeyerem) o snaze amerického novináře objasnit vinu či nevinu německého generála, který se rozkazem k vyhlazení obyvatelstva snažil potlačit hnutí odporu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1961 (Mír 1)

Fyzický popis

  • Počet stran: 161, [3] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 8000 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000016700
  • Aktualizováno: 20. 11. 2010
  • Stav zpracování: CLB