Cora Sandel ; Z norského originálu přeložila a předmluvu Ženy Cory Sandelové napsala Helena Kadečková
Próza na rozhraní románu a dramatu rozvíjí v prostředí norského maloměsta příběh švadlenky, která se při náhodném setkání s osamělým mužem v cukrárně pokusí o vzpouru proti dosavadnímu životu, ale neuspěje. Spádné vyprávění vyznívá jako břitká satira na maloměšťáctví.