Vinné sklepy

Vicente Blasco Ibáñez ; ze španělského originálu přeložil a poznámkami opatřil Václav Cibula ; doslov Oldřich Bělič ; ilustroval Miloslav Troup

Resumé

Román významného španělského spisovatele (1867-1928) zachycuje ve vzájemných vztazích nesnesitelný život zemědělských dělníků v okolí jihošpanělského města Jerezu na rozhraní 19. a 20. století a svět jejich vykořisťovatelů - aristokracie, městské buržoasie a statkářů - v jeho typicky španělské podobě feudálního útlaku spojeného s kapitalistickým vyssáváním. Ústředním dějovým motivem je povstání andaluských bezzemků a zemědělských dělníků proti majitelům vinic a latifundistům, jehož organisátorem a vůdcem je revolucionář Salvatierra, který je v románě hlasatelem autorových revolučních idejí. Podaří se mu sice přimět dělníky k vzbouření, nepřinese jim však slibované úlevy, neboť povstání, jež má posud převážně anarchistický ráz, je v zárodcích potlačeno. - Román patří k vrcholným dílům autora, který se ve své pozdější tvorbě odchýlil od revoluční cesty a zabředl do plytkého naturalismu.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury, hudby a umění, 1956 (Č. Těšín : Ostravské tisk. 08)

Fyzický popis

  • Počet stran: 301 s. :
  • il. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • 37400 výt.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: Vyd. 2.
  • Edice: Klub čtenářů ;

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000028025
  • Aktualizováno: 19. 10. 2010
  • Stav zpracování: CLB