Epepe

Ferenc Karinthy ; Ze stejnojmenného maďarského originálu přeložil a doslov napsal Petr Rákos

Resumé

Filozoficky pojatá románová science fiction ztvárňuje přiběh maďarského jazykovědce, který se ocitne ve velkoměstě, v němž se hovoří neznámým jazykem. Při zápase o existenci v cizím prostředí neztrácí optimismus a nepropadá beznaději.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1981 (Mír 5)

Fyzický popis

  • Počet stran: 199, 1 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálka a vazba: Jiří Svoboda
  • 10000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Vydání předlohy překladu: 1970
  • Edice: Proud ;

Překladatelé

  • Petr Rákos (* 1925, † 2002) – překladatel, autor doslovu/tiráže

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000037806
  • Aktualizováno: 9. 12. 2009
  • Stav zpracování: CL