Poslušně hlásím

László Bóka ; Z maďarského originálu ... přeložil a doslov napsal Petr Rákos

Resumé

Profesor maďarské literatury na budapešťské universitě (nar. 1910) s pronikavým uměním charakterizačním a znalostí lidí i prostředí zachytil v románě život a tvářnost horthyovské armády v době mezi dvěma světovými válkami a na východním bojišti druhé světové války. Každá z dlouhé řady postav je svým způsobem typem, zosobněním různých podob společnosti a doby; především hlavní hrdina, vyšší důstojník, jenž slepě slouží režimu i vládnoucí třídě a neumí nalézt cestu ze slepé uličky, do níž ho zahání vývoj událostí.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Státní nakladatelství krásné literatury a umění, 1963 (Vimperk : Stráž 4)

Fyzický popis

  • Počet stran: 393, 2 s. ;
  • Rozměry: 8°

Poznámka

  • Obálka a vazba: Jaroslav Zelenka
  • 8000 výtisků

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vydání
  • Vydání předlohy překladu: 1958
  • Edice: Soudobá světová próza ;

Překladatelé

  • Petr Rákos (* 1925, † 2002) – překladatel, autor doslovu/tiráže

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000038124
  • Aktualizováno: 10. 12. 2009
  • Stav zpracování: CL