Jara a podzimy
Resumé
Antologie veršů nejvýraznějších představitelů písňové formy typické pro starou čínskou
poezii, těsně sepjatou s hudbou. Vyjadřuje milostné city, smutek touhy a rozloučení,
radost z přátelských pitek i jemné přírodní nálady. Protože je kniha i vývojovým průřezem
písňové formy, zachycuje i náměty hluboké reflexe nad osudem říše, ztraceným domovem
i nad smyslem celého života.
Překlad
Nakladatelské údaje
-
Praha :
Mladá fronta,
1961
(Mír 22)
Fyzický popis
- Počet stran: 212, [6] s. ;
- Rozměry: 12°
Forma
Poznámka
- 6700 výt.
- Zdobený tit. list
Údaje o překladu
- Země vydání: Československo
- Vydání: 1. vydání
- Edice: Květy poezie ;
Překladatelé
- Jan Vladislav (* 1923, † 2009) – překladatel, autor doslovu/tiráže, autor komentáře
- Zlata Černá (* 1932) – překladatel, autor doslovu/tiráže, autor komentáře
Předloha