Evžen Oněgin

Alexandr Sergejevič Puškin ; [Z ruského originálu ... přeložila Olga Mašková ; ilustrace Markéta Prachatická ; obálka, vazba a grafická úprava Jan Solpera]

Resumé

Nejslavnější Puškinovo dílo, veršovaný romantický román. Oněgin se seznamuje s ušlechtilou Taťánou. Ona se do něj zamiluje, ale on její lásku neopětuje. V souboji zabije přítele Lenského a zničen z této tragedie odcestuje do ciziny. Po letech se vrací a zjišťuje, že Taťána je vdaná za starého generála. Teprve teď se do ní zamiluje, ale ona ho odmítá. Oněgin je zdrcen a ztrácí smysl života.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1987 (Havlíčkův Brod : VČT 4)

Fyzický popis

  • Počet stran: 247 s. :
  • obr. ;
  • Rozměry: 20 cm

Poznámka

  • 6500 výt.
  • Pozn
  • Životopisná pozn. o autorovi

Údaje o překladu

  • Cena: 28 Kčs
  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 3. vyd. v tomto překl

Překladatelé

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000077837
  • Aktualizováno: 20. 2. 2010
  • Stav zpracování: CLB