Hadži Murat

Lev Nikolajevič Tolstoj ; [Z ruského originálu .... přeložil a poznámkami opatřil Jan Caha ; Jiří Honzík: Tolstého umělecký epilog, doslov ; barevné ilustrace Hermína Melicharová]

Resumé

Hrdinou novely, patřící k posledním dílům autorovým, je Hadži Murat, jeden z vůdců kavkazských horalů v boji proti uchvatitelských snahám ruského cara Mikuláše I. Rapsodicky vyprávěný příběh hrdého horalského náčelníka,vykreslený na širokém pozadí Ruska v polovině minulého století, na pozadí poměrů v soudobé ruské společnosti a v carské armádě, je oslavou majestátní kavkazské přírody a statečného boje kavkazských horalů za svobodu v těžkých podmínkách carského Ruska.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Odeon, 1973 (Vimperk : Stráž)

Fyzický popis

  • Počet stran: 216, [2] s. ;
  • Rozměry: 12°

Poznámka

  • Barev. il. na předsádkách
  • Vazba: ilustrátorka
  • 3300 výt.

Údaje o překladu

  • Cena: Kčs 23,00
  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 4. vyd. tohoto překladu
  • Edice: Skvosty rus. a sovět. literatury

Překladatelé

  • Jan Caha (* 1910, † 1981) – překladatel

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

ISBN

  • (Váz.) :

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000078085
  • Aktualizováno: 8. 3. 2010
  • Stav zpracování: CLB