Překlady
Překladatelé
Autoři
Originály
Databáze českého uměleckého překladu
Smrt je vždycky osamělá
Ray Bradbury ; z angličtiny přeložila Zora Wolfová ; obálka a grafická úprava Ivan Kincl
Překlad
Nakladatelské údaje
Praha : Práce, 1992 (Olomouc : Mor. tiskárny)
Fyzický popis
Počet stran: 262 s. ;
Rozměry: 20 cm
Údaje o překladu
Cena: 56 Kčs
Země vydání: Česko
Vydání: 1. vyd.
Edice: Erb
Překladatelé
Zora Wolfová
(* 1928)
– překladatel
Další autoři českého překladu
Ivan Kincl
– knižní grafik, autor obálky
Předloha
Death Is a Lonely Business
(1985)
Autoři
Ray Bradbury
(* 1920, † 2012)
– autor
Narazili jste v databázi na chybu či jinou nesrovnalost?
Napište nám!
Zpětná vazba
Aktuální rok:
Stránka:
Text zprávy:
Jméno:
E-mail:
Odeslat
http://www.databaze-prekladu.cz/preklad/isbn:80-208-0265-7
80-208-0265-7
ISBN
80-208-0265-7 (brož.) :
Systémové údaje
Systémové číslo:
000079648
Aktualizováno: 27. 3. 2012
Stav zpracování: CL