Kamenný kvítek

Pavel Petrovič Bažov ; [Z ruského originálu .... vybrala a převyprávěla Olga Mašková ; barevné ilustrace Vincenc Hložník]

Resumé

Soubor ruských pohádek (Paní Měděné hory, Sivomodré hádě, Malachitová skřínka, Had Velikán, Studánka babice Bludice, Dvě hadové panenky, Stříbrné kopýtko, Zmijí stopa, Plaménka-skákavá panenka, Kamenný kvítek, Zlatovláska,Mistr zmalachitového zámku), v nichž pouhá touha po zlatě pokladech je odsuzována a trestána a v nichž zlatem a poklady jsou odmeňovány dobro, láska, věrnost, statečnost a trpělivá práce, několik pohádek vypráví o tajemné krásemalachitu adovednosti při jeho zpracování. Nejznámější pohádka souboru, Kamenný kvítek, byla zfilmována a zpracována jako balet.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Lidové nakladatelství, 1970 (Liberec : Liberecké tisk.)

Fyzický popis

  • Počet stran: 123, [2] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • zkrácení
  • adaptace

Poznámka

  • 12000 výt.
  • Frontispice
  • Vazba: ilustrátor
  • Pro čtenáře od 10 let

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.

Překladatelé

  • Olga Mašková (* 1925, † 1985) – překladatel, sestavovatel

Další autoři českého překladu

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000118936
  • Aktualizováno: 20. 9. 2010
  • Stav zpracování: CLB