Hrom je můj bratr

výbor veršů /

Betti Alverová ; Z estonštiny přeložil Vladimír Macura, který také napsal doslov a Jiří Žáček

Resumé

Výbor z veršů estonské básnířky a prozaičky z let 1931-1965 představuje autorku, která chápe poezii i svět jako živel zmítaný rozpory a zápasy a která se přes tyto rozpory a zápasy probíjí k podstatě bytí, smyslu života i lidskéhoštěstí.

Překlad

Nakladatelské údaje

  • Praha : Mladá fronta, 1980 (Mír 5)

Fyzický popis

  • Počet stran: 122, [5] s. ;
  • Rozměry: 8°

Forma

  • antologie

Poznámka

  • 2000 výt.
  • Kresba na tit. listě a vazba: Sylvie Vodáková
  • Orig.: eston.

Údaje o překladu

  • Země vydání: Československo
  • Vydání: 1. vyd.
  • Edice: Květy poezie ;

Překladatelé

Předloha

Autoři

Zpětná vazba

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000124768
  • Aktualizováno: 19. 9. 2011
  • Stav zpracování: CLB