Jiří Žáček (* 1945)

Narozen 6. listopadu 1945 v Chomutově.

Životopisné údaje

Studium

  • 1959-1963: studium na Střední průmyslové škole stavební ve Volyni.
  • 1963-1970: obor vodní stavby na stavební fakultě ČVUT v Praze
  • 1977-1979: postgraduální studium na pražské fakultě žurnalistiky

Povolání

  • básník, autor literatury pro děti a překladatel ze slovenštiny a z dalších jazyků za spolupráce s odborníky

Zaměstnání

  • stavební inženýr na vodohospodářské správě v Benešově
  • 1974-1991: redaktor nakladatelství Československý spisovatel
  • 1991: redaktor nakladatelství Carmen
  • 1992-1994: redaktor nakladatelství časopisu Vlasta
  • od roku 1994: spisovatel na volné noze

Profesní životopis

Během let 1959-1963 navštěvoval Střední průmyslovou školu stavební ve Volyni. V letech 1963-1970 studoval na stavební fakultě Českého vysokého učení technického v Praze obor vodní stavby. Poté pracoval jako stavební inženýr na vodohospodářské správě v Benešově. V letech 1974-1991 působil jako redaktor v nakladatelství Československý spisovatel, pak necelý půlrok v nakladatelství Carmen a mezi lety 1992-1994 v časopise Vlasta. Od té doby je spisovatelem na volné noze.

Vydal básnické sbírky Ráno modřejší večera (1970), Napjatá struna (1973), Anonymní múza (1976), Mezi řečí (1978), Tři roky prázdnin (1982), Text-appeal (1986), Papírové růže (1987), Maličkosti (1988), České moře (1999), knížky epigramů a parodií Okurková sezóna (1982), Rýmy pro kočku (1984), Hurá zpátky do Evropy (1994), Zbrusu nové jarmareční písně československé (1995), Vy mně taky! (1999) a Idioti mají přednost (2001), soubory aforismů Hovory s mým horším já (1990) a Noční motýli (1996), prózy Ať žije Pepan (1992) a Bajky (2000) a řadu knih pro děti.

Překládá ze slovenštiny a za pomoci jazykových odborníků i z dalších jazyků. Zaměřuje se na poezii, značnou část překladatelského díla tvoří knihy pro děti.

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Překládané jazyky

  • slovenština
  • bulharština
  • estonština
  • hindština
  • francouzština
  • latina
  • litevština
  • maďarština
  • mongolština
  • polština
  • ruština
  • srbochorvatština
  • ukrajinština

Role

  • autor
  • překladatel
  • redaktor

Zdroje informací

  • PNP-LA
  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000003336
  • Aktualizováno: 24. 4. 2010
  • Stav zpracování: základní