Jan Noha (* 1908, † 1966)

Narozen 26. listopadu 1908 v Benešově u Prahy, zemřel 19. ledna 1966 v Praze.

Životopisné údaje

Studium

  • 1922-26: učil se sazečem a navštěvoval živnostenskou školu v Jindřichově Hradci

Povolání

  • redaktor, básník a překladatel z ruštiny, za jazykové spolupráce z francouzštiny a řečtiny

Zaměstnání

  • sazeč v Průmyslové tiskárně a ve Státní tiskárně v Praze
  • 1945-52: ředitel Státní tiskárny
  • 1954-59: tajemník Svazu československých spisovatelů
  • 1959-?: redaktor Státního nakladatelství dětské knihy

Profesní životopis

V letech 1922-26 se v Jindřichově Hradci souběžně učil sazečem a navštěvoval živnostenskou školu. Od roku 1926 žil v Praze, byl zaměstnán jako sazeč v Průmyslové tiskárně a ve Státní tiskárně a začal se věnovat literární tvorbě. V letech 1945-52 byl ředitelem Státní tiskárny, 1954-59 vykonával funkci tajemníka Svazu československých spisovatelů, 1959 se stal redaktorem Státního nakladatelství dětské knihy.

Je autorem básnických sbírek proletářské poezie (běžící pás, 1932, pro žízeň života, 1933, spodní prameny, 1934) a satirických veršů (Čtyři hlavy uťaté aneb I vlas má svůj stín, 1954, O nás s námi čili Mudrogramy aneb Zdravím vás, 1955), knih intimní a reflexivní lyriky (Pastorale, 1939, Myšlený kruh, 1942, Milostná větvení, 1944, Moje sonety, 1957, Z lásky, 1958, Přes řeku, 1960, Zlomeno půlnocí, 1967) a veršů pro děti (leporela, sbírky Mladá srdce, 1953, Zvěrokruh aneb O zvířátkách a jiném světě pro děti, 1958, Tydýt... týt... týt, 1962, Cesta do Veselí, 1971). Přeložil několik knih veršů pro děti (z ruštiny a za spolupráce jazykových odborníků z francouzštiny a řečtiny).

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Překládané jazyky

  • ruština
  • francouzština
  • řečtina moderní

Role

  • překladatel
  • autor
  • redaktor

Zdroje informací

  • Databáze OP 2008

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000001926
  • Aktualizováno: 1. 10. 2014
  • Stav zpracování: základní