František Benhart (* 1924, † 2006)

Narozen 10. září 1924 v Sevluši na Podkarpatské Rusi (dnes Ukrajina), zemřel 25. prosince 2006 v Praze. Dcera Kateřina Literová je rovněž překladatelkou ze slovinštiny.

Životopisné údaje

Studium

  • 1935-1939: Reálné gymnázium v Chustu (maturita 1944 v Praze)
  • 1945-1949: FFUK, čeština, ruština a jugoslávské literatury (1949 - PhDr.)

Povolání

  • překladatel ze slovinštiny, literární kritik a slavista

Zaměstnání

  • 1950-1956: redaktor v nakladatelství Naše vojsko
  • 1956-1957: redaktor časopisu Zlatý máj
  • 1959-1970: vedoucí redaktor literárně-kritické rubriky v časopise Plamen
  • od 1970: bez stálého zaměstnání - překládal a psal literární kritiky

Historické údaje

Narozen 10.9.1924 v Sevluši (Ukrajina), zemřel 25.12.2006 v Praze. PhDr., literární historik a kritik, redaktor, překladatel ze slovinštiny, autor politické literatury.

Profesní životopis

Reálné gymnázium začal studovat v podkarpatském Chustu (1935-39), maturoval v roce1944 v Praze. V letech 1945-49 studoval češtinu, ruštinu a jugoslávské literatury na Filozofické fakultě Univerzity Karlovy, kde v roce 1949 získal titul PhDr.

V letech 1950-56 pracoval jako redaktor v nakladatelství Naše vojsko a od roku 1956 do roku 1957 byl redaktorem časopisu Zlatý máj. V letech 1959-70 působil v časopise Plamen, kde řídil kritickou rubriku a kam pravidelně psal recenze a kritické články.

V 70. a 80. letech byl bez stálého zaměstnání, překládal a psal literární kritiky - převážně slovinsky do slovinských novin a časopisů, především do měsíčníku Sodobnost. Své recenze nové české a slovinské literatury, otiskované zde v rubrice Bralnica (Čítárna), vydal souborně pod názvy Bralnica in druge neprimernosti (Čítárna a jiné nepřiměřenosti, Maribor/Koper 1984) a Malce drugačna branja (Poněkud jiná čtení, Ljubljana 1990). Zážitky a dojmy z cest po Slovinsku zachytil Benhart v knize vydané nejprve slovinsky: Sijajni dan ob reki (Ljubljana 1996) a pak též česky: Zářivý den u řeky (1997).

Do slovinštiny překládal moderní českou poezii. Uspořádal mj. antologii jugoslávských povídek z druhé světové války Svítání za tmavých nocí (1964), slovinský výbor ze současné české povídkové tvorby Čas nespečnosti (Ljubljana 1967) a antologii jugoslávské sci-fi Duhová křídla (1985).

Překlady

Antologie

Zpětná vazba

Další jména

  • vlastní jméno: František Benhart
  • varianta jména: František Benhart-Frivolín
  • pseudonym: František Fána
  • pseudonym: Franček Nezdomec
  • pseudonym: Ciril Perhaj
  • pseudonym: Bedřich Naňka

Překládané jazyky

  • slovinština

Role

  • překladatel
  • redaktor
  • editor
  • autor

Zdroje informací

  • Bernhart František : Zářivý den u řeky
  • F. Benhart-Frivolín: Všichni jsme naši
  • PNP-LA
  • Právo, 27. 12. 2006 – nekrolog
  • Databáze OP 2008
  • Slovník české literatury

Systémové údaje

  • Systémové číslo: 000000143
  • Aktualizováno: 7. 4. 2010
  • Stav zpracování: základní